FEM REFLEKSIONER

I 1995 bad jeg fem af mine veninder om at lave hver deres afstøbning af mit ansigt. Afstøbningerne blev udført på følgende måde: Jeg lå ned med lukkede øjne og åndede gennem et par sugerør. Min veninde blandede afstøbningsmaterialet og dækkede mit ansigt med det, hvorefter hun støbte en gipskappe. Da formen var brændt færdigt, tog vi den af, og støbte den endelige form.

Da alle maskerne var færdige, inviterede jeg mine veninder på kaffe. Ved denne sammenkomst broderede de deres navne på de puder, maskerne skulle ligge på.

Afstøbningsprocedurens lighed med en behandlingsform og det faktum at jeg var overladt i deres hænder, og hverken kunne se eller snakke, men kun koncentrere mig om at ligge stille, gjorde mig intensivt bevidst om deres bevægelser, opførsel og deres måde at "behandle" mig på. Det at proceduren var den samme i de fem tilfælde, men deres måder at gå til værks på så forskellige fra hinanden, belyste hvad vores relationer er baseret på, og det kom til at udvikle sig til en inspektion af dem, mig og vores kommunikation.

Afstøbningsproceduren kom altså til at fungere som en demaskering, der fik mig til at reflektere over, hvordan jeg ser mine veninder, og hvordan jeg afspejler mig i dem. Derfor ser jeg maskerne som portrætter af mig, men samtidigt er de portrætter af dem, og det der er imellem os.

Andrea Creutz 30/7-97


 

FIVE REFLECTIONS

In 1995 I asked five of my friends to each make a cast of my face. The casts were all made in the same room with the same equipment. I lay down on a table with eyes closed and with straws to breath through stuck in my nostrils. My friend mixed the cast material, alginate, and then she covered my face with it. Thereafter she put on a layer of plaster. When the form had burned she took it off and poured plaster into it, to make the final mask.

When all the casts were made I assembled my friends to a coffee party where they embroidered their names on pillows for their masks to be placed on.

The casting procedure resembled treatment situations, and the fact that I was left entirely in their care, made me become the receiver¬the receiver of their care but also of them and their mentality. During this hour, when I could not speak or see, but only concentrate on lying still, I became intensely aware of their movements, behavior and their way of treating me. Even though the procedure was basically the same in the five occasions, each friend's way of acting turned out to be so different from the others' that it developed into an inspection and an exposure of them, me and our relationships. The procedure came to function as a unmasking-ritual, and it made me consider how I see my friends and how I reflect myself in them. Therefore I see the masks as portraits of me made by them but at the same time portraits of them and our relationships.

Andrea Creutz 30/7-97


 

 

Biografi / Biography:

Andrea Creutz Født / born, 1970, Sverige
Nørreside alle 3,1th, 2000 Købnehavn N, Denmark.
 
Uddannelse / Education:
1990-91 Art as Science, Stockholms Universitet, Stockholm.
1991-92 Basis konstskole / basis art school, Stockholm.
1992-93 Idun Loven Konstskole / art school, Stockholm
1994 ­ Det Kongelige Danske Kunstakademi, København
 
Udstillinger / Exhibitions:
1994 N.K.O.T.B, Saga basement, København.
"Sju elever som har gått på Idun Loven", galleri Kretsen, Sødertælje.
1996 Double Feature, Globe, Installation med / with Gunvor Vibe Petersen og / and Katya Sander, København.
Up Date, Turbinerhallerne, København, Jeg duer, galleri Campbells Occasionally, med / with Lisa Strømbeck, København, Mission Impossible, Videoshow arr. Bricks & Kicks, Bricks & Kicks, Wien, Tel Aviv, Banks show "Bank TV", London og / and Manchester,
Videoteket, Forum galleriet, Malmø.
1997 Kvinder på værtshus, Salon det døde eldsdyr, aktion / action m./ w. Christina Prip, Kirstine Roepstorff, Marika Seidler, Åsa Sonjasdotter and Lisa Strømbeck
 
Projekter / Projects:
199/98 Medlem af koordineringsgruppen fra Airconditione / Member of the coordinator group for Aircondition.
Porjektkoordinator på dette projekt med / Project coordinator in this internet project in collaboration with Marika Seidler.